Frases Italianas Essenciais Para Sua Viagem

Aprenda estas frases italianas essenciais para sua viagem

Este artigo é um empurrãozinho para aqueles que querem viajar com guias de conversação e dicionários a menos na bagagem.

Não faça apenas o que fazem os romanos em Roma. Fale como eles também!

O estilo de vida diferente, a cultura e a linguagem podem ficar um pouco assustadoras quando você está visitando um novo país. Às vezes, você pode se sentir tentado a ir a pontos turísticos amigáveis ​​e voltar a falar sua língua nativa.

Mas se você tiver planejado uma viagem dos sonhos para a Itália, você aproveitará o máximo de sua viagem aprendendo a ver e explorar as expressões locais.

Desde pedir a culinária regional em um Café até negociar no mercado ou simplesmente dar um “Ciao” apropriado, memorizar as frases que os nativos italianos usam ajudará a transformar sua viagem de férias turísticas em uma experiência de viagem real e memorável.

Reunimos um néctar de frases italianas úteis para uma gama de situações que você encontrará durante a sua estadia na Itália, incluindo expressões locais que você não encontraria em um livro didático. Basta começar com as seguintes frases e em instantes você estará passeando pela cidade, pedindo o melhor vinho e aproveitando a sua viagem ao máximo!

Por que você deve aprender essas frases italianas antes de ir para a Itália?

 

  • Acredite: grande parte dos italianos que você vai encontrar não fala inglês nem português. Isso provavelmente não é uma surpresa, mas para aqueles que ainda não sabem, muitas pessoas na Itália não falam inglês nem português. Você provavelmente encontrará algumas pessoas que falam, mas, em muitos casos, a pronúncia do inglês deles não será tão boa que você consiga entender e ser entendido facilmente. Aprender algumas frases úteis em italiano de antemão irá ajudá-lo a se comunicar e até chegar a obter uma experiência mais profunda em italiano (língua, cultura, hábitos, compras, etc) .

Se você tiver dificuldade em explicar algo em italiano, você pode dizer:  MI SCUSI, MA NON PARLO BENE L’ITALIANO. (Desculpe, mas não falo bem o italiano).

  • Você terá uma experiência mais agradável passeando na Itália e no cotidiano italiano. Se você fizer um esforço e aprender algumas frases italianas básicas ou se inscrever em um curso de italiano, será muito mais fácil para você se locomover e você evitará se perder enquanto procura por alguém que fala inglês (em estabelecimentos comerciais maiores será mais fácil encontrar algum bilíngue).

Além disso, é definitivamente mais divertido poder pedir UN BICCHIERE DI VINO ROSSO  (um copo de vinho tinto) em restaurantes, em italiano!

  • Você será tratado como “da família”. Você provavelmente achará que a Itália é uma nação amigável e muitos italianos simplesmente adoram quando alguém fala seu idioma, mesmo que sejam apenas 50 palavras. Ficarão realmente felizes e estarão sempre prontos para ajudá-lo a melhorar suas habilidades de linguagem. Se você não os entender, não tenha medo de pedir-lhes para repetir:  NON HO CAPITO, PUÒ RIPETERE? (Não entendi, pode repetir?).

frases italianas

As frases italianas mais úteis que todo viajante deve aprender

E eis a nossa lista de frases italianas essenciais, organizadas por tema para facilitar o estudo e o uso em diferentes situações que você encontrará em sua(s) viagem(ns).

Que tal cumprimentar em italiano? Isto fará muito sucesso!

Se você quer estar 100% seguro de que fará uma boa primeira impressão quando estiver na Itália, um bom começo é definitivamente o cumprimento! Você provavelmente já conhece o famoso  CIAO  e  ARRIVEDERCI, mas aprender mais alguns não vai doer!

Antes de conhecer os cumprimentos – saiba que eles são importantes na cultura italiana:

Para os italianos, os cumprimentos são muito importantes. Normalmente, quando se encontram, os italianos dizem BUONGIORNO um ao outro, e se eles são amigos ou família darão um beijo em ambos os lados da face uns dos outros. A primeira impressão é muito importante para eles, então não esqueça de sempre cumprimentá-los!

Agora sim vamos começar: como dizer olá e adeus em italiano

CIAO (tchiáô) – oi e tchau

Você provavelmente já ouviu a palavra  CIAO, mas aqui estão algumas dicas úteis ao usá-la.

Em primeiro lugar,  CIAO  pode ser usado como “oi” e como “adeus”. Em segundo lugar,  CIAO  é uma maneira muito informal de saudação, então, se você quiser cumprimentar um amigo, você pode usá-lo. Mas se você se encontra em uma situação mais formal, é sempre melhor usar algumas das saudações “formais” que abordaremos abaixo.

 

BUONGIORNO (buôndjiôrno)- Olá e Bom Dia

Quando você entrar em uma loja, um restaurante ou vir seu anfitrião pela manhã no café da manhã, você deve usar a palavra  BUONGIORNO, que significa “Olá” e “Bom dia”.

 

SALVE (sálvê)- Olá

SALVE  é a maneira mais formal de dizer “olá”. Quando você conhece ou encontra alguém pela primeira vez, é mais respeitoso dizer  SALVE que um simples  CIAO .


BUONASERA
(buônacêra)- Olá e Boa Noite

Não fique surpreso se você ouvir os italianos dizendo BUONASERA  já às 2 ou 3 da tarde. É a maneira deles de dizer “oi” de tarde ou de noite e também significa “boa noite”.

 

ARRIVEDERCI (arrivêdêrti)- Adeus

Quando você quer dizer adeus de uma maneira mais formal, você pode usar a palavra  ARRIVEDERCI . Por exemplo, você não diria  ARRIVEDERCI  a um amigo seu (para ele ou ela, você diria  CIAO ), mas você poderia dizer isso ao motorista de táxi ou ao atendente da loja.

UNA BUONA GIORNATA  (úna buôna djiôrnáta)- tenha um bom dia

Se você realmente quiser gerar uma boa primeira impressão quando você sair, por exemplo, de um restaurante, você pode desejar ao garçom que o atendeu “um bom dia” dizendo  UNA BUONA GIORNATA!

BUONA SERATA  (buôna cêráta) – Tenha uma boa / agradável noite [para ser usado quando você estiver saindo do lugar]

Quando você deixa o restaurante, depois de (certamente) um jantar maravilhoso, você pode desejar uma boa noite em italiano usando  BUONA SERATA.

Nota:  BUONA SERATA  é diferente da  BUONASERA , que  é usada como uma maneira de cumprimentar pessoas quando as vê pela primeira vez (como um  olá ). BUONA SERATA  é usada quando as pessoas estão saindo e querem desejar “uma boa noite” e não estão incluindo um “boa noite” de quando se vai dormir.

A PRESTO  (a présto)- até breve

Ao falar com alguém que você acha que vai ver novamente algum dia (não exatamente naquele mesmo dia), é sempre uma boa ideia adicionar  A PRESTO  ao seu tchau.

A DOPO  (a dôpô)- Até mais tarde

A DOPO, ao contrário, é algo que você pode dizer aos seus amigos se você tiver alguma intenção de vê-los no final daquele mesmo dia (mesmo que isto não ocorra).

Para os viciados em compras, estas são as frases a se conhecer e usar em italiano

Você gosta de fazer compras? Bem, e quem não gosta?! Se você planeja fazer algumas compras na Itália, certifique-se de aprender algumas frases úteis e palavras que irão ajudá-lo a fazer a melhor escolha!

Fazer compras na Itália é uma obrigação (e uma paixão):

Ok, você já fez alguns planos para fazer turismo enquanto estiver na Itália e talvez você tenha encontrado alguns lugares legais para jantar e beber, mas você adicionou compras ao seu itinerário? Se ainda não fez isso, tenha certeza de que reservou algum tempo livre para isso. A Itália é o país da moda e você pode encontrar alguns itens de boa qualidade por aí. Mas, leia a etiqueta ou rótulo e veja se está escrito: MADE IN ITALY (feito na Itália).

Onde fazer compras na Itália?

Você não deve perder os chamados mercados locais. Na Itália, um mercado é chamado de  MERCATO e lá você pode encontrar roupas, sacos, acessórios e tudo de muito bom gosto, a um bom preço.

Faça compras com estas frases úteis:

MI SCUSI, QUANTO COSTA? (miskúzi, kuânto kósta?)– Com licença, quanto custa?

Se você está comprando no MERCATO local, é muito provável que alguns preços não estejam visíveis. Se você não conseguir ver um preço, pode pedir ao vendedor usando a frase: MI SCUSI, QUANTO COSTA? Certifique-se de ter aprendido os números em italianos de antemão, a fim de evitar mais confusão!

Para ser ainda mais específico, você pode dizer que  NON RIESCO A VEDERE IL PREZZO, QUANTO VIENE? (nôn riêsco a vêdêre íl prêtzo, kuânto viêne?) – Não consigo ver o preço, quanto é?. 

POSSO PAGARE CON LA CARTA? (pósso pagárê côn la kárta?)– Posso pagar com o cartão?

É sempre melhor ter dinheiro com você quando estiver na Itália, porque muitos lugares não aceitam cartões – especialmente nas cidades e mercados pequenos. No entanto, na maioria dos casos, os grandes mercados e lojas não terão problemas para aceitar seu cartão de crédito. Se você não tem certeza se você pode pagar com um cartão, basta perguntar!

Outra maneira de perguntar isso é  ACCETTATE CARTA DI CREDITO? (atchêtáte kárta di krédito?) – Você aceita cartões de crédito?

DOVE SONO I CAMERINI? (dôve sôno í kamêrini?)– Onde estão os provadores?

Algumas lojas, especialmente nas grandes cidades, podem ficar lotadas o suficiente para que  talvez você não consiga encontrar os provadores. Nesses casos, a melhor solução é pedir o  DOVE SONO I CAMERINI?

Você também pode usar a frase DOVE POSSO PROVARE QUESTO? (dôve pósso prôváre kuêsto?) – Onde posso provar isso?.

C’È UNO SCONTO? (tché úno scônto?)– Existe algum desconto?

Antes de pagar, pergunte se há desconto se não tiver certeza!

Sentindo-se ousado? Você poderia até mesmo pedir um desconto dizendo “MI PUÒ FARE UNO SCONTO?” (mi puó fáre úno scônto?)  – Você pode me dar um desconto?.

Frases essenciais para refeições em restaurantes

Você provavelmente não pode esperar para ir a um belo restaurante na Itália e pedir uma taça de vinho tinto e um incrível prato de massa, mas não se esqueça de aprender algumas frases que irão ajudá-lo a pedir as melhores coisas!

 

Algumas dicas úteis para jantar fora na Itália (e provar os melhores pratos do mundo!):

Se pretende aproveitar a verdadeira cozinha italiana, tente não ir aos chamados restaurantes “turísticos”, porque são os piores, pois querem agradar aos turistas com sabores por eles já conhecidos – feito para aqueles que não se arriscam em novos (e deliciosos) sabores. Você vai encontrá-los normalmente muito perto das principais atrações turísticas e você verá muitas pessoas estrangeiras comendo lá.

A comida é muito importante para os italianos e há muitos lugares excelentes para os quais você pode ir. Como encontrar os bons lugares? Basta olhar ao redor – muitas vezes eles são pequenos restaurantes escondidos com apenas algumas coisas no menu (uns 10 pratos) e apenas pessoas italianas que visitam eles. Siga os italianos e fuja dos turistas!!

Nesses lugares, você definitivamente usará o idioma italiano, já que quase nenhum turista vai lá e a equipe do local não estará acostumada a falar inglês ou português.

O que é IL BAR em italiano?

Antes de chegar às frases abaixo, aqui está uma linguagem peculiar que é muito importante para entender. IL BAR  em italiano não se refere a um bar, como um lugar onde você pode tomar uma bebida com seu melhor amigo. IL BAR  é o lugar onde os italianos bebem o café e onde você pode ir para um café expresso  ou para o café da manhã.

Aprenda a encomendar a melhor PASTA (Massa) enquanto estiver na Itália, usando estas frases italianas:

POSSO PRENOTARE UN TAVOLO PER DUE? (pósso prenotáre ún távolo pêr dúê?)– Posso reservar uma mesa para dois?

Se você quiser ir a um restaurante agradável e experimentar comida italiana de alta qualidade, é sempre melhor reservar uma mesa. Os italianos frequentemente saem para o jantar, então, se você não reservar uma mesa, talvez você não consiga comer onde quiser.

Outra frase para experimentar é SIAMO IN DUE, POSSIAMO PRENOTARE?  (siâmo ín dúê pósso prenotáre?) – Somos dois, podemos reservar?

POSSIAMO ORDINARE? (possiâmo ordináre?) – Podemos pedir?

Quando você escolher e estiver pronto para pedir, basta acenar para o garçom e perguntar a ele ou a ela, POSSIAMO ORDINARE ?

SIAMO PRONTI E VORREMMO ORDINARE. (siámo prônti ê vorrêmo ordináre.) – Estamos prontos e gostaríamos de pedir. Esta é uma outra frase que você pode usar.

VOGLIO ORDINARE UNA BOTTIGLIA DI VINO ROSSO, QUALE MI SUGGERISCE? (vólhio ordináre úna ôtílha di víno, kuále mi sugêrísche? – Quero pedir uma garrafa de vinho tinto, qual me sugere / recomenda?

O vinho é uma obrigação na Itália. Se você não está familiarizado com os vinhos italianos, não tenha medo e peça ajuda usando a frase acima.

C’È UNA SPECIALITÀ LOCALE? (tché úna spêtchialitá lokále?)– Existe uma especialidade local?

Toda região na Itália tem especialidades diferentes e sempre é uma boa ideia perguntar aos garçons qual a recomendação.

VORREI ORDINARE UN DOLCE. (vôrrêi ordináre ún dôltche.) – Eu gostaria de pedir uma sobremesa.

Não perca o  DOLCE Um  TIRAMISU  (tiramissú) nunca é uma escolha ruim! 

POSSIAMO AVERE IL CONTO, PER FAVORE? (possiâmo avêre íl cônto, pêr favôre?) – Podemos ter a conta?

Quando estiver pronto para pagar, basta pedir ao seu garçom a conta. Apenas não se surpreenda quando você vir o  COPERTO  (couvert) nele. É uma taxa adicional por pessoa e geralmente é um preço em torno de dois ou três Euros.

ATENÇÃO! Saiba como pedir instruções em italiano

A Itália está cheia de lindas e pequenas ruas e se você quer experimentar o verdadeiro “estilo de vida” italiano, você não deve perder esses lugares escondidos. Mas há algo a considerar: tenha muito cuidado para não se perder, pois pode ser um pouco difícil encontrar alguém que possa ajudá-lo em inglês e menos ainda em português.

Então, você poderia simplesmente aprender a pedir instruções em italiano! Vamos lá?!

Estas são as frases italianas indispensáveis ​​se você não deseja se perder:

A DESTRA (á déstrra) – À direita

A SINISTRA (á sinístrsa) – À esquerda

MI SCUSI, PER ANDARE IN CENTRO? (mískúzi, pêr andáre ín tchêntro?)– Com licença, como podemos ir ao centro?

SCUSI, DOVE POSSO TROVARE LA FERMATA DELL’AUTOBUS? (izkúzi, dôve pósso trováre la fêrmáta dêláutobúz?) – Desculpe, onde posso encontrar o ponto de ônibus?

DOVE SI TROVA LA STAZIONE DEL TRENO? (dôve si tróva lastatci6one dêl trêno?) – Onde é a estação de trem?

Em algum momento você provavelmente terá que tomar o trem na Itália. Lembre-se de sempre validar o seu bilhete antes de entrar no trem.

DOVE POSSO COMPRARE I BIGLIETTI PER L’AUTOBUS? (dôve pósso cômprárê í bilhiêti pêr láutobúz?) – Onde posso comprar bilhetes para o ônibus?

Você não pode comprar bilhetes de ônibus quando você já estiver no ônibus, então você precisará cuidar disso antes de embarcar. Você pode comprar os bilhetes na estação ou na TABACCHERIA  (tabakêríia) – loja de tabaco ou pequenas lojas que vendem cigarros e bilhetes de ônibus!.

Frases italianas que você não encontrará em seu guia de conversação

EXTRA! EXTRA! Aqui está um pequeno bônus para você – 10 excelentes frases italianas que você provavelmente ouvirá muitas vezes, mas não será capaz de encontrar em seu guia de conversação ou dicionário.

10 frases que somente falantes nativos usam:

SONO INCAZZATO(A) NERO(A) (sôno incatzáto(a) nêro(a))- Estou muito bravo(a) / chateado(a)

Esta frase é frequentemente usada e se você ouve alguém dizendo isso, significa que ele ou ela está com muita raiva. Por exemplo:

HO PERSO IL MIO CELLULARE, SONO INCAZZATO NERO! (hó pérço íl mío tchêluláre, sôno incatzáto nêro!)-  Perdi meu celular, estou realmente bravo!

OGGI C’È LO SCIOPERO DEI TRENI, NON RIESCO AD ANDARE AL LAVORO E SONO INCAZZATA NERA! (ódji tché loschiópero dêi trêni, nôn riêsco áddândáre ál lavôro ê sôno incatzáta nêra!) –  Há uma greve de trem hoje, não posso ir/chegar ao trabalho e estou chateada!

PRENDERE IN GIRO (prêndere ín djíro) – Para se divertir

Outra expressão italiana muito comum que é usada quando as pessoas se divertem.

IN QUATTRO GATTI (ín kuátro gáti) – Apenas algumas pessoas

Isso significa literalmente “com quatro gatos”, e é usado para descrever situações em que há apenas algumas pessoas ou quase ninguém.

ME NE FREGA (mê nê frêga) – Eu não me importo / Eu não poderia me importar menos.

Esta é provavelmente uma das expressões italianas mais usadas!

IN BOCCA AL LUPO (ín bôkállúpo) – Boa sorte

Esta expressão pode ser traduzida literalmente como “Na boca de um lobo”, mas é usado para desejar boa sorte.

SONO SOLO COME UN CANE (sôno sóle côme un câne) – Eu sou solitário / solitária

As pessoas usam essa frase quando querem dizer que são muito solitárias, e literalmente significa “Estou sozinho como um cão”.

OGNI MORTE DI PAPA (ónhi mórte di pápa) – Raramente / quase nunca acontece

Sua tradução literal seria “quando o Papa morrer”. Você pode usá-lo quando está falando sobre algo que acontece muito raramente ou quase nunca.

NON VEDO L’ORA (nôn vêdo lóra) – Eu não posso esperar

Esta expressão também é muito comum. As pessoas usam isso quando estão ansiosas e não podem esperar que algo aconteça.

CHE PALLE! (kê pále!)- Que dor!

Esta expressão significa literalmente “que bolas”. É outra frase que os italianos usam quando querem se queixar de alguma coisa.

E’ UN RICCO SFONDATO  (é ún rríco sfôndáto)- Ele é muito rico

Se você está falando sobre alguém que é extremamente rico, esta é a frase que você deve usar se quiser soar como um nativo!

Quando você aprender todas essas frases, você estará pronto para sua grande aventura!

BUON VIAGGIO! (Buônviádjio!) – Boa Viagem!

E quanto a você!?

Você já viajou para Itália? Quais outras frases você acrescentaria a esta lista?

Avise-me, usando a seção de comentários abaixo.

Obrigada pela leitura e espero que tenham gostado deste artigo.

Inscreva-se usando o formulário abaixo para receber um Áudio Curso de Italiano e ser avisado sobre os meus próximos artigos diretamente no seu e-mail:

Author: Bianca Salvetti

Share This Post On

Submit a Comment

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *